ChangDeLamGiTatCa-SLorinc-NHNhung

 

Szab Lrinc

 

CHẲNG ĐỂ LM G TẤT CẢ

 

Thật khủng khiếp, anh tin

nhưng đấy l sự thật.

Nếu yu anh, hy biến cuộc đời em

thnh Tự St, hoặc gần như tự st.

 

Anh bất cần, thế l hiện đại

hay tun theo quy luật;

bn trong mnh l mnh, kẻ

bn ngoi đ từng n lệ

anh chẳng thể chỉ hạnh phc

theo quy luật ring anh.

 

Em khng l của anh chừng no em chỉ l của bản thn em,

chừng đ em chưa hề yu anh.

Chừng no vẫn muốn đnh đổi cho ring mnh

chừng đ em c thể yu anh, nhưng vẫn l gnh nặng.

Sự mặc cả, d thing, vẫn cứ l mặc cả; với anh

CHẲNG ĐỂ LM G TẤT CẢ!

 

Hai địch thủ m thầm của lng ch kỷ

mọi việc cần phải khc;

Anh đi nhiều hơn kia, rằng:

em hy l mảnh phụ tng chi tiết SỐ PHẬN ANH.

 

Anh run sợ đm đng, anh mệt mỏi,

đau ốm;

Nếu c thể, hy để anh thm em như thế

d từ lu anh vứt bỏ lng tin

Bởi trong anh mọi nghi ngờ kh chịu

em đ vả n cm miệng, khng cn g khc:

hy trnh ra đy hn hoan của ton bộ nỗi khim nhường

v sự hiến dng

hoặc v anh, hy đối địch hẳn với thế gian, em dm?

 

Bởi chừng no một pht giy duy nhất

cn dnh ring cho em

chừng no em cn dm nghĩ đến em

chừng no em cn tiếc đời em,

chừng đ em chưa l một vật, như thể

cạn sức sống, v tri v gic:

chừng đ so với bao kẻ khc, em

chẳng tốt hơn, chẳng nhiều hơn.

Chừng đ em vẫn chỉ như người xa lạ

chừng đ em lin quan g đến anh?

 

Kẻ tun theo luật lệ, c thể

chỉ l bạn đồng hnh tử tế;

kẻ đứng ngoi luật lệ, tựa như một con vật

em hy lm anh yu nổi em đi!

 

Giống như đn, khi anh xoay, vặn bng,

em- hy đừng sống khi anh khng muốn

hy đừng khc! đừng ni! hy đừng nhn thấy

khung nh t ta vĩnh viễn dựng ln

 

Rồi đời anh hy để anh tự xử

khi tha thứ cho anh sự chuyn quyền ny - em hỡi!

 

Nguyễn Hồng Nhung dịch từ bản tiếng Hung

(Budapest. 2010.11.25)