SZAB LŐRINC:

SZAB LŐRINC:

NĂM BẢN SONETT

( Trch trong tập: Năm thứ hai mươi su)

 

 

Sonett 23.

 

DƯỚI ĐẤT, DƯỚI BẦU TRỜI

 

 

Vĩnh viễn anh khng cần dấu che, phủ nhận em nữa,

sau cng anh thật sự l của em. Qu đủ ta

chui rc, khi em cn chịu đựng nổi, chừng

cn nghĩa, rằng sự lật tẩy mang lại

cht bnh yn. Em đang nằm dưới đất,

dưới bầu trời, trn nấm mồ em

con c l hn hoan bay lượn bo tin

em c khch, anh đến thăm em:

i tất cả sao r rng v trong sạchi

qu muộn, chỉ by giờqu muộn, ci chết ny

dạy anh bi học, dạy anh nhiều nhấtgi

c ch, cht t thi, c ch!.. Em yu, hy cho anh sức mạnh

để chịu đựng, những g cn lại, tương lai!

Hỡi bao tnh nhn chn chnh, hy bảo vệ lẫn nhau!

 

 

Sonett 24.

 

TRONG MA XUN NGUYN MẪU

 

 

Ma xun để lm g, thế gian hồi sinh mang lại g

khi thiếu vắng em?Chỉ con đường đớn đau hơn

giờ đy, khi bao phủ khắp ni đồi

hoa l - trn cao, bn cạnh, qua- cnh đồng v tận!

Bức tranh mnh mang để lm g, cnh cong th thầm g,

cng hương nhi, v tiếng bồ cu g sớm mai, một lần nữa?

Như hai chục năm rng, v năm ngoi, sao c thể

đến được, hở ma xun?...Khng đến!...Anh v ch nhn ln

khung cửa sổ, đu cn mở với anh,

v Hy vọng- mỗi bước nhẹ -hứa hẹn lời hội ngộ, đu cn

vẫy pha anh bn tay nhỏ, dải khăn xinhi giờ đy

NGỌT NGO Đ MẤT của anh, trong nguyn mẫu ma xun

lộng lẫy, chỉ giờ đy anh thấm: st lại một mnh!

 

Sonett 25.

 

KHOẢNH KHẮC BẤT TẬN

 

 

Anh đ bỏ em lại ngoi kia: chng mnh ci nhau

sự bướng bỉnh, lng mềm yếu cướp đi, hay đơn giản

chỉ kht vọng mạo hiểm, hay v chng mnh muốn

thay đổi bằng cuộc đời em( lc đ gần như mọi

ch kỷ, quyền lợi biến mất, chng mnh từng cay đắng,

rằng anh đ rng buộc em!)-nhưng c một điều

anh khng bao giờ qun, pht giy

v tận, lc chng mnh đ tm thấy nhau,

khoảnh khắc đầu tin,vĩnh viễn-khng-dừng lại

sức mạnh chuyển đất-xoay trời, l

sự tha bổng chng mnh trước quan ta,

khoảnh khắc sống, vẫn sống, người yu đ mất của anh ơi:

em bay ln, em, hiện hữu TNH YU:

trong mỗi dy thần kinh bật sắc men tạo ha.

 

Sonett 26.

ĐNG KHNG, ĐẤY L EM

 

 

Anh nhận ra điều g từ em, ci tốt v bao nhiu ci xấu

khng như em từng phản đối! anh chưa bao giờ biết

em l g:anh dạy em v anh chứng kiến

bao duyn dng tận cng từ em

những điều m cội nguồn của chng: tn, cch gọi

trong hiện thực rch rưới kiếp ny

v lng biết ơn v được từ trời rơi vo lng đất,

chỉ tr Tưởng Tượng tạo dựng nổi. Đng khng em,

tr Tưởng Tượng lun lun từng l em?V l

bỏ anh lại đy, em đ ra đi: v l

em đ thnh kỷ niệm:khng đng,

-điều đ cũng khng!-bởi từ lu em vẫn l như thế,

em chỉ l như thế, hon ton, em chỉ l tưởng

-i trăm nghn lần v thế!- anh thm em trong tưởng!Hỡi i!

 

Sonett 27.

NIỀM TIN

 

Anh biết. Em Yu. Đn b nhiều, trăm, nghn:

anh thấy: vi người cũng đẹp, v chắc chắn họ

quan trọng đối với người nọ-người kia. Nhưng nt thắt

lại khc-:thiếu rất nhiều hnh vi nho nhỏ

để con mắt sau đ quan tm

v đng hơn tri tim:sự nhiệm mu của linh hồn v thể xc

hon ton trong Niềm tin- ! thật đớn đau

anh thấy em trong bao kẻ khc: thật hững hờ

cuộc đời cảm nhận được!Từ ngần ấy-ngần ấy năm

bao nhiu kht vọng, lng biết ơn đầy ắp trong em,

khiến em thnh sức mạnh,thnh bu vật, v sự đnh mất

mch anh,tổn thất hi hng!Anh thấy: anh tm em:

nhưng chỉ trong những kẻ từng mến yu em,

em yu dấu, hoặc by giờ, v anh, họ mến thương em gấp bội.

 

 

Nguyễn Hồng Nhung dịch từ nguyn bản tiếng Hung

( Budapest.2011.10.14)