SZAB LRINC

SZAB LRINC

 

1.     SỰ NHẬY CẢM

 

SỰ NHẬY CẢM nỗi khốn khổ lớn nhất của ta.

Mọi nghĩ suy, luồng hơi thở

tuột ra từ cơ thể. V tr tưởng tượng-

ci g đ lun lun ngy ngất,

thập th ướm đợi, lẩn quất quay trn:

như thể ta thất thểu trn những đỉnh thủy tinh

chợt bay vt, cng ta đến những miền

bất chợt: gc xin nghing, tỷ lệ lật nho,

ngồn ngộn chữ, đầy hnh ảnh, ơ kỳ lạ,

ta ngạc nhin, ngơ ngc lm sao( v

chưa hết! vẫn chưa thi ngơ ngc!)để

cng lc ập đến mọi sắc hnh mờ ảo

những thứ chưa hề thấy bao giờ, hoang dại

rộn rng trăm nh, cạnh, vỡ tung

- nghẹn thở, ta lắp bắp - bấu vu - ng ngh

với tất cả, những g khiến hồn ta bối rối

v sững sờ tuyệt đỉnh: Ta l ai?

 

2. GI TAN TC

Ta bắt đầu ghen tỵ với những kẻ

đầy nhiệt tnh v khoan khoi bnh thường

ứng xử, sống. Đ bao lần

ta lỏng lẻo, như tượng ct

bo mn dần- tượng ct, khiến ta đnh

xốc lại linh hồn mnh, buộc ch

quan tm nhn loại: buộc cảm hứng khi khng hề cn

nghị lực, như thể xương sống ma thuật cố

giữ vững từng hạt ct sắp sụp cơ thể ta

v gi thổi lật nho, tan tc bay điThật khủng khiếp

động vin sức mạnh, cng kỷ luật sắt

tạo cn bằng bước chi trong ta

trn chiếc đu nội tạng. Rồi sau cng tất cả

lại sun sẻ nhanh như chớp mọi bề;-

nhưng qui gở, qui gở thay tc phẩm

quan st kp, mệt phờ;

Ta hiểu được chăng những hnh hạ bn trong của linh hồn thao thức

nếu khng cch no bắt chng xưng danh?

 

Nguyễn Hồng Nhung dịch từ bản tiếng Hung

( Budapest ngy mưa nẫu. 2011.08.04)