WASS ALBERT

WASS ALBERT

 

 

1.    Trong khu rừng của đơn độc

 

 

Đy khu rừng của đơn độc

chỉ c ti; v ai đ, một ai

một ai, ti khng hề quen biết.

một ai cứ dai dẳng tiễn đưa,

d ti đi đu, d bất chợt.

Một ai, ti khng hề quen biết, khng quen.

 

Ti c một giấc mơ: tuyệt đẹp,

v tuyệt đỉnh đớn đau:

c một người một hm gần gũi

nắm đi tay ti chấp chới chơi vơi

rồi ci xuống hn mắt ướt ti lặng lẽ

 

Một người một mai bước vo đời ti,

người đng gi hơn trăm lần cuộc sống.

Ti c một giấc mơ: tuyệt đẹp

tuyệt đẹp, nhưng vẫn đớn đau

 

Đy khu rừng của đơn độc

chỉ c ti, ti v một ai,

một ai, ti khng hề quen biết,

một ai- ti khng được php nhận ra:

 

Cho d ti yu người ấy, hơn cả bản thn ti.

 

 

 

2.    Cn g cho chng mnh?

 

(Tặng b tước Horvth-Tholdy Margit)

 

 

 

Rồi đy la cnh bay l cuối,

vương vất h phai giữa mảng sng sau cng:

cn g cho chng mnh?

 

Rồi đy phủ kn đồi cnh đồng tuyết trắng,

rừng sồi bay l ha nghĩa trang

những dng suối r ro thnh linh hồn cm lặng?

 

Ma đng cười hả h tun rắc gi,

hạnh phc chng mnh chim trốn lạnh trời Nam,

v ch mong manh niềm ấm p,

i! khc cũng chẳng thể, hỡi ai!

 

Rồi đy rơi rụng giấc mơ lần cuối

đong chở ước mong h chi chẳng nhạt phai

nhưng tia nắng đ rời xa, đi mất:

trong tuyệt vọng mnh mng cnh đồng tuyết

cn g cho chng mnh?

 

 

 

 

3.    Tại sao gi khc?

(Tặng b tước Wass Gyrgy)

 

 

 

 

Tại sao gi khc? i tại sao nức nở

những bi ca cũ kỹ đẫm lệ rơi,

nụ ho rũ trong a tn đổ nt

tại sao cất tiếng ca?

 

Tại sao gục đầu, hng thng ủ rũ

tại sao một buổi tối x tim ta

khi trong cm lặng mu hồng

tim thổn thức rn?

 

Tại sao l phong run rẩy thế

tại sao tm kiếm mộ, thảm l vng?

những bnh minh ướt đầm nước mắt,

tại sao, tại sao khc, bnh minh ơi?

 

Ai c tới

ni cho ti biết

khẽ th tho, nho nhỏ, khẽ th tho:

Erdly những đỉnh ni trập trng

chứa chất biết bao nhiu hoa tri

tại sao gi khc? tại sao?

 

 

 

 

4.    Nếu ti trở về

 

 

 

V một lời yu thương, nếu một mai

ti trở lại: kẻ t gio ăn my

cc người c yu thương, những kẻ giờ đang yu ti đấy?

 

Nếu tm hồn ti loang lổ những vết thương,

ti v thần cn hơn mọi lc

cc bạn b của ti vẫn cứ l b bạn?

 

Nếu ti vo cuộc chiến, tm hồn ti đẫm mu,

chớp giật, sấm động trn đầu,

bầu trời xua đuổi, cn trn mặt đất

ti chối từ Thượng đế, sống nốt cuộc đời

nghe nửa thế gian rắc lời nguyền rủa:

 

đến lc ấy nếu ti quay trở lại, c lẽ

cy xanh cũ khi xưa vẫn nhận ra ti?

 

 

 

 

5.    Bi ca ma thu

 

 

 

Cnh chim vỗ bay đi, bao cnh n,

chỉ chng mnh ở lại: ti v thu

rnh ng linh hồn ti những kht khao run rẩy

giấc mộng thơ: em trở lại với ti.

 

Nhưng em đ đi rồi, cng h v mơ uớc

Chỉ gi h go, trn vng hoa vật vờ ci chết.

Anh đứng lặng cm, a tn chm ngập

nỗi đớn đau ma thu, tm trạng, linh hồn.

 

Cuộc đời em qu lạnh ở nơi đy

những hong hn khng sắc mu đỏ a,

những ấp ủ em trống rỗng vỡ tan

vắng nh sao, đm tối triền min.

 

Nhưng anh biết: em l tm hồn anh, l tất cả

anh chẳng cầu xin g, chỉ ước

quay lại đi em; anh muốn rắc a vng thu

quanh em, bằng hoa hồng rực đỏ

 

 

Nguyễn Hồng Nhung dịch từ bản tiếng Hung

(2009-07-10)