WASS ALBERT( 1908-1998)

 

WASS ALBERT (1908-1998)

 

 

NOEL

 

 

http://sulihalo.hu/kepek/karacsonyi-kepek/karacsonyi-kepek-karacsonyi-hatterkepek-232.jpg

 

 

 

I.                   

 

Khu rừng Bajor. Từ những rặng thông mùa đông

hoàng hôn chập choạng lẻn.

Những ngôi nhà xập xệ chui lủi giữa tã rách sương mù

thu thập bao lo âu vào cái túi kẻ ăn mày rã rượi.

 

Còi tàu hỏa hú xa xăm đâu đó

 tắc nghẹn âm thanh giữa những hàng cây

Khu rừng thở dài. Lặng yên. Từ xa xa

bỗng rên khóc tiếng chuông nhà thờ  ma quái.

 

Một buổi tối khác gì đâu bao nhiêu tối khác:

cũng  sắc âm u, cũng vị cóng ngắt sương mù .

Vậy mà từ xa xôi - trong chiếc áo bào linh nghiệm

  bao phủ màn đêm từ những màu nhiệm thiêng  …!

 

Khắp bầu trời các thiên thần bay lượn

báo tin  hòa bình - nơi trái đất đến rồi!

SỰ THẬT đã ra đời, với muôn vàn TỐT ĐẸP

 Một Người – nhân gian mong đợi: cất tiếng khóc chào đời!

 

Tự thuở nào kiếm tìm , vua quan và các nhà thông thái

các nhà thơ,  linh mục, cùng những kẻ ăn mày

đợi hội ngộ Đấng Cứu Thế-

Người hãy đến cùng ngai vàng sáng chói!

 

Ngài đây rồi. Những đôi mắt  ngước nhìn  ngây dại

lũ người làm thuê, lũ gia súc, các chú mục đồng

lại có kẻ cúi mọp đầu quỳ rạp

miệng lầm bẩm lời cầu nguyện nghệch ngờ…

 

Trước hang đá vụt ngôi sao lộng lẫy

thiên thần cùng  thơ trẻ cất giọng hát du dương…

dịu dàng bay lời ca cùng khói sương mờ dịu

từ chuồng trại xám xịt vút lấp lánh trời  sao…

 

Rồi người ta lùa gia súc đi uống nước

bình minh hồng thắng ngựa đỏ lên đường

đời sống lại một màu lặp như người máy

tiếp tục trôi, như  vẫn  thế , tiếp tục trôi…

 

Như thể chưa bao giờ xảy ra, như thể…

 nhà vua, các tướng lĩnh, nhà thông thái, nhà thơ

đăm đăm  mắt dán chặt, không rời kinh ngạc

cho đến tận khi ngôi sao lộng lẫy tắt dần…

 

Từ những cánh rừng thông đêm đông lạnh buốt

bình minh đông run rẩy hé chờ…

Bao ngôi nhà xập xệ trong sương mù tã rách

cầm cập run dưới những  lo âu đổi lốt, thay màu…

 

Plarnhof. 1945

 

II.               

 

Chuyện cổ tích lại bắt đầu lần nữa!

Cỗ xe bạc bụi cuốn đường lăn!

Mỗi ngôi sao là một bánh xe!

Nghìn  vạn thiên thần bay theo sau xe cuốn!

Đến rồi, con người ơi, đến từ trời

Chuyện cổ tích trên cỗ xe bay của Thượng đế!

 

Hãy chuẩn bị đón Noel, người làng xóm!

hãy đẹp ! hãy sạch sẽ trong ngần!

Hãy đánh thức linh hồn các ngươi, chúng bạn

hãy khiến tinh thần-cảm xúc lung linh nến, con người

hãy trở lại thành những ngây thơ trẻ nhỏ

để trọn vẹn làm người, các ngươi có biết chăng?

 

Coi chừng đấy con người! cổ tích này

không chỉ là cổ tích.

Bởi ánh mắt nhìn thấu suốt  xuống thế gian

của Thượng đế xuyên qua chuyện cổ tích.

Hãy chú ý, con người ơi hãy chăm chú

ánh mắt Ngài đang tìm kiếm các ngươi!

 

Ôi hạnh phúc rình rập đón thần linh

và đôi khi bắt gặp thiên thần giữa bao nhiêu tinh tú

để hội ngộ cỗ xe của Thượng đế giữa trời sao.

Mặc quần áo lễ hội đến với Ngài

để tắm trong hồ mát xanh  của cổ tích

để ngụp lặn giữa dòng sâu hồ  cổ tích

quên đi, quên hẳn thế gian này!

 

Bởi thế gian mới xấu, mới xám xịt làm sao

thế gian đen kịt vì bao thù hận.

Thế gian mù như mắt con người thui chột

không thấu thị đến tận trời cao.

Dù đã đến, bụi cuốn bay theo

cỗ xe Thượng đế!

 

Mỗi ngôi sao là một bánh xe!

Nghìn  vạn thiên thần bay theo sau xe cuốn!

Chính Thượng đế cũng bay cùng  xe bạc

chìa  chiếc  gương sao lấp lánh cho chúng ta

chiếc gương cổ tích, bàn tay Thượng đế.

 

Để  rốt cuộc một lần, từ gương Thiêng

hãy ngắm nhìn đi bạn, con người hỡi

bằng đôi mắt trong lành,  mắt trong lành Thượng đế

thấy tất cả mọi người  mới đẹp đẽ làm sao!

Tất cả mọi người là dung sắc thiên nhiên

và đại dương hòa sao sa mắt biếc

phủ lên nhân loại tình yêu thương…!

 

Các ngươi phủ nhận?...Các ngươi xấu hổ?...

Những mái đầu quay đi…?

Những cặp mắt mù lòa…?

Không cảm thấy, không tin tưởng

vào chính vẻ đẹp, lòng thánh thiện của các ngươi?

Bên cạnh ánh sáng sao những ngọn nến lung linh

các người không muốn mang về cùng Thượng đế…?

 

Vậy thì đúng rồi, con người xấu xí

ngượng ngùng và đui chột biết chừng nào,

bởi các ngươi không muốn thành thánh thiện.

Nhưng dù nghèo hèn, đui chột, ngượng ngùng

và xấu xí, các ngươi- hỡi những con người

các ngươi cũng vẫn là con của Thượng đế!

 

Ngài vẫn chiếu sáng các ngươi bằng  mắt ngời ánh diệu

và thắng cỗ xe bạc chói lòa

đồ chơi của những người đức độ.

Thật uổng phí, các ngươi không tin, không cảm thấy

đôi tay ban phước sủng, ân lành

 không tin nốt cả chuyện thiêng cổ tích.

 

Thế gian xấu xí đầy lo âu

tất cả mọi con người đầy lo toan

và các thiên thần cũng ưu tư ăm ắp,

cả thượng đế cũng bao phiền muội,

bởi tất cả đều chứa nỗi bận tâm.

Và thế là cứ như thế -  cái đẹp, cái hay, cái tốt

trôi qua giữa những con người- không dấu vết lưu…

1946.

                                                         Nguyễn Hồng Nhung dịch từ nguyên bản tiếng Hung

                                                      (Budapest.2011.12.15)